Pour
ne jamais oublier...
Merçi
à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme
de
-
Pour accéder au tableau
général, cliquez sur la plaque.
|
|
Editions
Cyber-Contact
Actuellement
en
Vous presente
l'un des livres les plus
PERFORMANT
pour la lecture en
PHONETIQUE
SIMPLIFIE
Actuellement
en
Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites :
ou par telephone
Téléphone en France
:
Téléphone en Israël :
+ 972 (0) 58 334 1176
Phone USA :
+1 (786) 233 71 73
|
******
|
|
|
Vos
DONS....... |
Une autre façon de donner..offrez !
Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance !
Participez à leurs diffusions auprès
d'un public en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez
et nous livrons.
******
|
*
Téhilim
135
תהילים פרק קלה
5eme livre
des Téhilim.
Psaumes 107 à 150 |
ספר
חמישי
|
. |
. |
Lecture du Chabbat.
Psaumes 120 à 150 |
יום
שבת
|
. |
. |
Lecture du 28e
jour du mois. Psaumes 135 à 139 |
כיח
לחודש
|
|
Signification
: |
Aide
à la Téchouvah.
Lutte
contre les pensées hérétiques. |
Note
: La lecture de ce Psaume en hebreu
sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez
: ici
הַ֥לְלוּ
יָ֨הּ ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ
עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃
שֶׁ֣֭עֹֽמְדִים
בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּ֝חַצְר֗וֹת בֵּ֣ית
אֱלֹהֵֽינוּ׃
הַֽ֭לְלוּ־יָהּ
כִּי־ט֣וֹב יְהוָ֑ה זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמ֗וֹ
כִּ֣י נָעִֽים׃
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב
בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃
כִּ֤י אֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי
כִּי־גָד֣וֹל יְהוָ֑ה וַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּ מִכָּל־אֱלֹהִֽים׃
כֹּ֤ל אֲשֶׁר־חָפֵ֥ץ
יְהוָ֗ה עָ֫שָׂ֥ה בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָ֑רֶץ
בַּ֝יַּמִּ֗ים וְכָל־תְּהוֹמֽוֹת׃
מַֽעֲלֶ֣ה נְשִׂאִים֮
מִקְצֵ֪ה הָ֫אָ֥רֶץ בְּרָקִ֣ים לַמָּטָ֣ר
עָשָׂ֑ה מֽוֹצֵא־ר֝וּחַ מֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃
שֶֽׁ֭הִכָּה בְּכוֹרֵ֣י
מִצְרָ֑יִם מֵ֝אָדָ֗ם עַד־בְּהֵמָֽה׃
שָׁלַ֤ח ׀ אֹת֣וֹת
וּ֭מֹפְתִים בְּתוֹכֵ֣כִי מִצְרָ֑יִם בְּ֝פַרְעֹ֗ה
וּבְכָל־עֲבָדָֽיו׃
שֶֽׁ֭הִכָּה גּוֹיִ֣ם
רַבִּ֑ים וְ֝הָרַ֗ג מְלָכִ֥ים עֲצוּמִֽים׃
לְסִיח֤וֹן ׀ מֶ֤לֶךְ
הָאֱמֹרִ֗י וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן
וּ֝לְכֹ֗ל מַמְלְכ֥וֹת כְּנָֽעַן׃
וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם
נַחֲלָ֑ה נַ֝חֲלָ֗ה לְיִשְׂרָאֵ֥ל עַמּֽוֹ׃
יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣
לְעוֹלָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
כִּֽי־יָדִ֣ין יְהוָ֣ה
עַמּ֑וֹ וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃
עֲצַבֵּ֣י הַ֭גּוֹיִם
כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃
פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א
יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם
וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ
בְּפִיהֶֽם׃
כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ
עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל
בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן
בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
בֵּ֣ית הַ֭לֵּוִי
בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה יִֽרְאֵ֥י יְ֝הוָ֗ה
בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה
׀ מִצִּיּ֗וֹן שֹׁ֘כֵ֤ן יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
|
*cyber-contact.com*
Pérék
135- Téhilim 135
135:01:Halélouyah---Halélou
‘Éte-Chém ‘Ado-Naï Halélou Âvdéi ‘Ado-Naï:
135:02:Chèômdym
Bévéit ‘Ado-Naï Bé’hatsérot
Béit ‘Élo-héinou:
135:03:Halelouyah
Quy-Thov ‘Ado-Naï Zamrou Lichmo Quy Naîim :
135:04:Quy-Yaâkov
Ba’har Lo Yah Yisraël Lissgoulato:
135:05:Quy
‘Any Yadaêty Quy-Gadol ‘Ado-Naï Va’adonéinou
Miqol -’Élo-hym:
135:06:Qol
‘Ashèr-‘Haféts ‘Ado-Naï Âssah Bachamayim Ouva’arèts
Bayamim
Vékhol-Téhomote:
135:07:
Maâlèh Néssi’ym Miktséh Ha’arèts Bérakym Lamathar
Âssah Motsé’-
Roua’h Mé’otsérota(i)v:
135:08:Chèhiqah
Békhoréi Mitsrayim Mé’adam Âd-Béhémah:
135:09:Chala’h
| ‘Otot Oumoftym Bétokhékhy Mitsrayim Béfareôh
Ouvékhol-Âvada(i)v:
135:10:Chèhiqah
Goyim Rabym Véharag Mélakhym Âtsoumym :
135:11:Léssy’hone
| Mélékh Ha’èmory Ouleôg Mélékh Habachane,
Oulekhol Mamlékhot Qénaân:
135:12:Vénatane
‘Artsam Na’halah, Na’halah LéYisraël Âmo:
135:13:‘Ado-Naï
Chimkha Léôlam ‘Ado-Naï Zikh_rekha Lédor-Vador :
135:14:Quy-Yadyne
‘Ado-Naï Âmo Véâl-Âvada(i)v Yitnè’ham:
135:15:Âtsabéi
HaGoyim Qèssèf Vézahav Maâsséh Yédéi ‘Adam:
135:16:Pèh-Lahèm
Vélo’ Yédabérou, Êinayim Lahèm Vélo’ Yir’ou:
135:17:‘Aznayim
Lahèm Vélo’ Ya’azynou, ‘Af ‘Éine-Yèch-Roua’h Béfyhèm
:
135:18:Qémohèm
Yiheyou Ôsséihèm Qol ‘Ashèr-Bothéa’h Bahèm :
135:19:Béit
Yisraël Barekhou ‘Éte-‘Ado-Naï Béit ‘Aharon Barekhou ‘Éte-Ado-Naï
:
135:20:Béit
Halévy Barekhou ‘Éte-‘Ado-Naï
Yir’éi ‘Ado-Naï Barekhou ‘Éte-‘Ado-Naï
135:21:Baroukh
‘Ado-Naï---Mitsyon Chokhèn Yéroushalaïm Halélouyah :
**Note
de lecture :
(i)=
ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
ח
= Se prononce : R gutural aspiré
Nous l'écrivons :... ....'H
-
Ex
: Ziv’héi
= (ziv-rré)
ה
=Ne se prononce pas . C'est un " h
" Nous l'écrivons : ..
H Ex
: Néssah
= (néssa)
כ=(Sans
point). Se prononce R Gutural . Nous l'écrivons
: ... KH
Ex
: Vakh
= (varr)
ר
=
Se prononce : R , comme ROSE
Nous l'écrivons : .........R
*cyber-contact.com*
|
Téhilim
135
Psaume 135 (Halélouya)
(1) Louez D.ieu ! Louez
le Nom de l’Eternel, glorifiez-Le, serviteurs de l’Eternel,
(2)qui vous tenez dans
la Maison de l’Eternel dans les cours de la Demeure de
notre D.
(3) Louez D.ieu, car l’Eternel
est bon, chantez pour Son Nom, car Il est agréable.
(4) Car, D.ieu a choisi
Yaakov pour Lui, Israël comme Son précieux trésor.
(5) Et, je sais que l’Eternel
est grand, que notre Maître surpasse tous les êtres supérieurs.
(6) L’Eternel accomplit
tout ce qu’Il voulut, dans les cieux et sur
la terre, dans les mers
et dans les abîmes.
(7) Il fait monter des
brumes des extrémités de la terre,
Il réalise des éclairs
pour la pluie, Il apporte les vents de Ses remises.
(8) Il a frappé les premiers-nés
de l’Egypte, les hommes et les bêtes.
(9) Il a envoyé des signes
et des merveilles au sein de l’Egypte, au Pharaon et à ses serviteurs.
(10) Il a frappé de nombreuses
nations et Il a exécuté des rois puissants,
(11) Si’hon, roi de
l’Emori, Og, roi de Bachan et tous les royaumes de Canaan.
(12)Et, Il a donné leur
territoire en héritage, un héritage pour Son peuple, Israël.
(13) Eternel, Ton Nom
est immuable, Eternel, Ton souvenir est en toutes les générations.
(14)De fait, l’Eternel
jugera en faveur de Son peuple et Il aura pitié de Ses serviteurs
(15) Les idoles des nations
sont faites d’argent et d’or, façonnées par des mains humaines.
(16) Elles ont une bouche
mais elles ne parlent pas, ont des yeux mais elles ne
voient pas,
(17) ont des oreilles
mais elles n’entendent pas.
Il n’y a aucun souffle
dans leur bouche.
(18) Que soient donc comme
elles ceux qui les conçoivent, tous ceux qui placent
leur confiance en elles.
(19) Maison d’Israël,
bénis l’Eternel. Maison d’Aharon, bénis l’Eternel.
(20) Maison de Lévi,
bénis l’Eternel. Vous qui craignez l’Eternel, bénissez
l’Eternel.
(21) Que soit béni l’Eternel
dont la lumière émane de Sion, Qui réside à Jérusalem. Louez D.ieu
!
*Source
: http://www.loubavitch.fr *
|
Téhilim
135
(4) Ce verset fait allusion
à Yaakov lui-même, à titre personnel et non à l’ensemble du peuple
juif, collectivement. En effet, Yaakov fuyait devant Essav, lequel désirait
lui nuire. Yaakov étaitprofondément humble et soumis. Et, D.ieu s’unit
à celui qui
est humble. C’est pour
cela que “ D.ieu a choisi Yaakov pour Lui ”. Selon une autre interprétation,
ce verset se rapporte effectivement à l’ensemble du peuple juif, qui
est parfois appelé Yaakov
et c’est précisément pour cette raison que le calendrier
juif est lunaire.En effet
tout comme la lune se réduit chaque mois Israël de manière
naturelle, adopte un comportement
d’humilité (Yahel Or).
(6) D.ieu crée le monde
et Il le maintient par l’intermédiaire de Ses Attributs et par les manifestations
de Sa lumière, les Sefirot célestes, par exemple celles de la Sagesse
de laCompréhension, de la Bonté ou de la Rigueur. Néanmoins, la création
émane, avant tout, de SaVolonté, de Son Désir. Or, il en est de même
pour l’homme, qui pense, ressent, marche, parle.
Toutes les manifestations
de sa personnalité n’en sont pas moins liées à sa volonté.
C’est le sens du présent
verset : “ L’Eternel accomplit tout ce qu’Il voulut ”, car la Volonté
est bien la source première (Séfer Ha Maamarim Meloukat, tome 2, page
247). Plus précisément, la matérialité de chaque créature émane de
la Parole de D., alors que son esprit découle de Sa Volonté. Ainsi, les
dix Paroles de la création ne précisent pas l’esprit de chaque créature,
ni sa nature et ses capacités.
Tous ces éléments émanent
de la Volonté et c’est à ce propos qu’il est dit :
“ Tu les fis tous par
Ta Sagesse ”, car la Volonté se révèle à travers la Sagesse (Séfer
Ha Maamarim Meloukat, tome 5, page 110).
(11) Parmi tous les peuples,
ce sont ceux de Si’hon et Og qui sont cités ici, car ils sont les plus
puissants (Metsoudat David).
(13) Ce verset mentionne,
tout d’abord, le Nom correspondant à l’Essence de D.ieu,
“ Ton Nom est immuable
”, puis il précise la manière dont on se “ souvient ” de ce Nom
ici-bas, “ Ton souvenir est en toutes les générations ”. Il est dit,
en effet, que
“ avant la création,
il n’y avait que Lui et Son Nom ”. Le Nom de D.ieu préexiste
donc à la création,
en est à l’origine. En conséquence, on doit s’en souvenir dans ce
monde (Pirouch Ha Milot, page 103c).
(16) Ceux qui servent les
idoles commettent l’erreur de penser que les êtres célestes possèdent
une volonté propre et prodiguent leur bénédiction à ceux qui les servent.
Ils conçoivent donc des représentations des astres célestes, sans comprendre
que les idoles façonnées de la sorte : “ ont une bouche, mais ne parlent
pas ”, ne possèdent pas de force indépendante de celle du Créateur
(Yaabets).
(20) Ces versets énumèrent
toutes les catégories des peuples et mentionnent également ceux qui craignent
D.ieu parmi les nations. Tous béniront D.ieu et les termes de leur bénédiction
sont rapportés par le verset 21 (Metsoudat David).
*Source
: http://www.loubavitch.fr *
|
Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux
vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté
francophone.....
Merçi de votre générosité.....
|
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou
de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit -
Présence minimum de 4 mois.
|
|
Toutes
copies sont interdites.
2001-2020 ©®
|