Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :051
-Aller au psaume suivant :052
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 51-
51 פרק 

Second livre des Téhilim.                       Psaumes 042 à 072
ספר שני
. .
Lecture du mardi.                                     Psaumes 051 à 072
 יום שלישי
. .
Lecture du 9e jour du mois.                  Psaumes 049 à 054
ט'  לחודש
   Signification Pour un débauché. Pour la Téchouvah
Pour aider à se purifier après des relations  interdites.  Contre les fautes de comportement.

Le Tikkoun Léah est composé des psaumes suivants :
20, 24, 42, 43, 51, 67, 111 et 126. 
En rajoutant les psaumes 79 et 137 ( Tikkoun Ra’hel), vous obtiendrez le  Tikkoun ‘Hatsot.

    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
 

 
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. 
ב בְּבוֹא-אֵלָיו, נָתָן הַנָּבִיא-- כַּאֲשֶׁר-בָּא,
אֶל-בַּת-שָׁבַע. 
ג חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, מְחֵה פְשָׁעָי. 
ד הרבה (הֶרֶב), כַּבְּסֵנִי מֵעֲו‍ֹנִי; וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי.
ה כִּי-פְשָׁעַי, אֲנִי אֵדָע; וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד. 
ו לְךָ לְבַדְּךָ, חָטָאתִי, וְהָרַע בְּעֵינֶיךָ, עָשִׂיתִי:לְמַעַן,
תִּצְדַּק בְּדָבְרֶךָ-- תִּזְכֶּה בְשָׁפְטֶךָ. 
ז הֵן-בְּעָווֹן חוֹלָלְתִּי; וּבְחֵטְא, יֶחֱמַתְנִי אִמִּי. 
ח הֵן-אֱמֶת, חָפַצְתָּ בַטֻּחוֹת; וּבְסָתֻם, חָכְמָה תוֹדִיעֵנִי. 
ט תְּחַטְּאֵנִי בְאֵזוֹב וְאֶטְהָר; תְּכַבְּסֵנִי, וּמִשֶּׁלֶג אַלְבִּין. 
י תַּשְׁמִיעֵנִי, שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה; תָּגֵלְנָה, עֲצָמוֹת דִּכִּיתָ. 
יא הַסְתֵּר פָּנֶיךָ, מֵחֲטָאָי; וְכָל-עֲו‍ֹנֹתַי מְחֵה. 
יב לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ
בְּקִרְבִּי. 
יג אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי. 

יד הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ; וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי. 
טו אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ; וְחַטָּאִים, אֵלֶיךָ
יָשׁוּבוּ. 
טז הַצִּילֵנִי מִדָּמִים, אֱלֹהִים-- אֱלֹהֵי תְּשׁוּעָתִי
:תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי, צִדְקָתֶךָ. 
יז אֲדֹנָי, שְׂפָתַי תִּפְתָּח; וּפִי, יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ. 
יח כִּי, לֹא-תַחְפֹּץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה; עוֹלָה, לֹא תִרְצֶה. 
יט זִבְחֵי אֱלֹהִים, רוּחַ נִשְׁבָּרָה:לֵב-נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה--
אֱלֹהִים, לֹא תִבְזֶה. 
כ הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ, אֶת-צִיּוֹן; תִּבְנֶה, חוֹמוֹת יְרוּשָׁלִָם. 
כא אָז תַּחְפֹּץ זִבְחֵי-צֶדֶק, עוֹלָה
וְכָלִיל;אָז יַעֲלוּ עַל-מִזְבַּחֲךָ פָרִים.


 

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 51-  Téhilim 51

051:01:Lamnatséa’h    Mizmor     LéDavid: 
051:02:Bévo’ ‘Éla(i)v Natane  Hanavi’ Qa’ashèr-Ba’ ‘Él-Bat-Chavâ: 
051:03:‘Hanény ‘Elo-hym Qé’hassdèkha Qérov Ra’haméikha Mé’héh   Féshaaî: 
051:04:Hèrèv Qabssény Méâvony Oumé’hatha’ty Thaharény: 
051:05:Quy-Féshaaî ‘Any ‘Edâ Vé’hatha’ty Néguèdy  Tamyd: 
051:06:Lékha Lévadékha |‘Hatha’ty Véharâ Béêinéikha Âssyty Lémaâne Titsédak 
             Bédavrèkha Tizqéh Véchafthèkha: 
051:07:Hène-Béâvone ‘Holalty Ouv’héthé’ Yé’hématny ‘Imy: 
051:08:Hène-‘Emèt ‘Hafatsta Vathou’hote Ouvssatoum ‘Hokhmah   Todyêny: 
051:09:Té’hathé’ény Vé’ézov Vé’èth_har Tékhabsèny Oumichélèg   ‘Albyne: 
051:10:Tachmyêny Sassone Véssime’hah Taglénah Âtsamot Diquita: 
051:11:Hastér Panéikha Mé’hath’aï Vékhol-Âvonotaï Mé’héh: 
051:12:Lèv Thahor Bra’-Ly ‘Elo-hym Véroua’h Nakhone ‘Hadésh    Békirby: 
051:13:‘Al-Tachlykhény Miléfanéikha Véroua’h Kodchékha ‘Al-Tika’h Mimény: 
051:14:Hashyvah Ly Séssone Yichêkha Véroua’h Nédyvah Tissmékhény: 
051:15:‘Alamdah   Focheîm   Dérakhékha   Vé’hatha’ym ‘Éléikha   Yashouvou: 
051:16:Hatsylény Midamym   |  ‘Elo-hym ‘Elo-héi Téchouâty Téranéne 
            Léchony   Tsidkatékha: 
051:17:‘Ado-Naï Séfataï Tifta’h  Oufy Yaguyd Téhilatékha: 
051:18:Quy | Lo’-Ta’hpots Zéva’h Vé’èténah  Ôlah Lo’ Tirtséh: 
051:19:Ziv’héi ‘Elo-hym Roua’h Nichbarah Lèv-Nichbar Vénidqéh 
           ‘Elo-hym   Lo’ Tivzèh:
051:20:Héithyvah Virtsonékha ‘Ēte-Tsyon Tivnéh ‘Homot Yéroushalaïm: 
051:21:‘Az Ta’hpots Ziv’héi-Tsédèk Ôlah Vékhalil ‘Az Yaâlou 
             Âl-Mizba’hékha   Farym :
 

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :.......'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : 

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 51
 

(1) Au chef des chantres, psaume de David, 
(2) lorsque le prophète Nathan vint l’admonester, après qu’il ait été chez Bat Cheva. 
(3) Prends-moi en grâce, D.ieu, en me conservant Ta bonté. Efface mes 
fautes, selon Ton immense compassion. 
(4) Rince-moi profondément de mes mauvaises actions et purifie-moi de mon péché. 
(5) Car, j’ai conscience de mes transgressions et ma faute se trouve 
toujours devant moi. 
(6) C’est uniquement envers Toi que j’ai mal agi. J’ai fait ce qui est mal à Tes 
yeux. Pardonne-moi afin que la justice soit reconnue dans Ton verdict, la droiture dans Ton jugement. 
(7) Voici, je me suis souillé par la faute et ma mère m’a conçu dans le péché. 
(8) Voici, 
Tu désires la vérité jusque dans les éléments les plus intérieurs. Enseigne-moi la sagesse de ce qui est caché. 
(9) Rince-moi avec de l’hysope et je serai pur. Lave-moi et je serai plus blanc que neige. 
(10) Fais-moi entendre des nouvelles joyeuses et heureuses, afin que se réjouissent 
les os que Tu as broyés. 
(11) Détourne Ton visage de mes fautes, qui m’accusent et efface toutes mes iniquités. (12) D.ieu, suscite en moi un cœur pur, renouvelle en moi un esprit convenable. 
(13) Ne me rejette pas de devant Toi et ne m’ôte pas l’esprit de Ta sainteté. 
(14) Restitue-moi la joie de Ta délivrance et soutiens-moi avec un esprit magnanime. (15) Ainsi, j’enseignerai Tes voies aux pécheurs et à ceux 
qui commettent des fautes, la manière de revenir vers Toi. 
(16) Sauve-moi de la culpabilité du sang, D.ieu, D.ieu de ma délivrance. Ainsi, ma langue chantera Ta droiture. 
(17) Mon Maître, ouvre mes lèvres et ma bouche dira Ta louange. 
(18) Car, Tu ne désires pas le sacrifice que je T’aurais apporté. 
Tu ne souhaites pas les offrandes qui sont consumées. 
(19) Les offrandes désirées par D.ieu sont un esprit contrit. D.ieu, Tu n’humilies pas un cœur humble et brisé. 
(20) Par Ton bon vouloir, prodigue le bien à Sion, reconstruis les murailles de Jérusalem. 
(21) Alors, Tu voudras les sacrifices offerts avec droiture, les holocaustes et les offrandes consumés. Alors, des bœufs seront présentés sur Ton autel.

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 51
Ce Psaume rapporte ce qui fut dit à David par le prophète Nathan, à propos
commise avec Bat Cheva. David s’était alors isolé, formulant des prières
que D.ieu lui pardonne sa faute. C’est à ce moment que le prophète Nathan
de ce Psaume sont une prière convenant à quiconque désire se repentir. 

(4) Dès lors qu’un Juif sollicite le pardon de D.ieu, il est assuré de l’obtenir. C’est pour cela que nous disons, dans la prière : “ Béni sois-Tu, Eternel, Qui es miséricordieux et Qui multiplies le pardon ”. Or, s’il y avait le moindre doute, sur l’obtention de ce pardon, nos Sages ne nous auraient pas demander de réciter une bénédiction qui pourrait se révéler inutile (Tanya, page 100a). 
(5) La Techouva est un sentiment du cœur, lequel présente différents niveaux, l’un plus haut que l’autre. En conséquence, celui qui s’est repenti la veille, parvenant ainsi à la plus haute perfection, reçoit des forces nouvelles, le lendemain. Dès lors, par rapport à ce qu’il doit désormais accomplir, la trace de sa faute n’a pas totalement disparu. C’est le sens de : “ ma faute se trouve toujours devant moi ” (Tanya, page 36b). Pour autant, cette trace ne doit pas rendre l’homme triste. Bien au 
contraire, le stade le plus parfait de la Techouva est précisément lié à la joie (Tanya, page 100b). 
(6) Si Tu me pardonnes, les impies ne pourront pas dire qu’ils ne se sont pas repentis parce qu’ils ont pensé que cela ne leur serait d’aucune utilité (Rachi). 
(7) On peut constater que “ ma mère m’a conçu dans le péché ”, dès lors que la conception rend nécessaire un désir physique et seul le Juste parfait parvient à en faire abstraction, la Lumière de D.ieu étant parfaitement révélée dans son cerveau (Chaareï Techouva, page 62d). 
(10) C’est celui qui s’attriste réellement de ses fautes qui peut dire ensuite : 
“ Fais-moi entendre des nouvelles joyeuses et heureuses ”. C’est pour cela que le Ari Zal instaura la lecture de ce Psaume à l’issue du Tikoun ‘Hatsot, au cours duquel on se lamente de la destruction du Temple, afin de pouvoir, par la suite, étudier la Torah dans la joie (Tanya, page 32b). 
(16) David demande ici de ne pas être puni pour la mort d’Ourya, le premier mari de Bat Cheva (Rachi). 
(17) Ce verset précède la Amida, afin de suggérer l’idée suivante. Tout comme l’étude de la Torah consiste à répéter les mots de D.ieu, la prière doit elle-même être 
“ répétée après D.ieu ”. Si elle est formulée de la sorte, il est certain qu’elle sera exaucée (Séfer Ha Maamarim 5714, page 111). En effet, on demande à D.ieu, par ce verset, qu’un parallèle soit établi entre la prière et l’étude de la Torah. Cette dernière consiste à répéter les mots que D.ieu place dans la bouche de l’homme. De même, la prière de celui qui est soumis est l’expression des besoins de D.ieu, qui seront donc nécessairement exaucés (Séfer Ha Maamarim Meloukat, tome 4, page 388). 
(19) Pour que l’esprit soit contrit, le cœur doit l’être également. Dans ce but, on doit régulièrement évaluer sa situation morale, en établir le bilan et regretter sincèrement ses fautes (Tanya, page 97a). 
Telle est la finalité du service de D.ieu, permettant à l’homme de se départir de la grossièreté inhérente à sa personnalité, de s’affiner et d’avoir de bons sentiments, bien qu’il soit naturellement attiré par les plaisirs du monde (Séfer Ha Maamarim Kountrassim, tome 1, page 110)a). Celui qui a l’esprit contrit sera profondément humble et il saura faire totalement abstraction de son propre ego, au point d’ignorer les humiliations dont il pourrait faire l’objet. C’est pour cela que David demande : “ Tu n’humilies pas un cœur humble et brisé ” (Séfer Ha Maamarim Admour Hazaken, Ha Ketsarim, page 215). 
(20) Le “ bien de Sion ” sera sa reconstruction, lors de la période messianique (Metsoudat David). 
(21) Lorsque le Machia’h viendra, tous les sacrifices seront “ offerts avec droiture ”. De ce fait, D.ieu les “ voudra ” (Metsoudat David). 

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®