Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :053
-Aller au psaume suivant :054
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 53-
53 פרק 

Second livre des Téhilim.                       Psaumes 042 à 072
ספר שני
. .
Lecture du mardi.                                     Psaumes 051 à 072
 יום שלישי
. .
Lecture du 9e jour du mois.                  Psaumes 049 à 054
ט'  לחודש
   Signification Pour terroriser ses ennemis. 

    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
 

א לַמְנַצֵּחַ עַל-מָחֲלַת, מַשְׂכִּיל לְדָוִד. 
ב אָמַר נָבָל בְּלִבּוֹ, אֵין אֱלֹהִים;הִשְׁחִיתוּ,
וְהִתְעִיבוּ עָוֶל-- אֵין עֹשֵׂה-טוֹב. 
ג אֱלֹהִים-- מִשָּׁמַיִם, הִשְׁקִיף עַל-בְּנֵי-אָדָם
:לִרְאוֹת, הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל-- דֹּרֵשׁ אֶת-אֱלֹהִים. 
ד כֻּלּוֹ סָג, יַחְדָּו נֶאֱלָחוּ: אֵין עֹשֵׂה-טוֹב; אֵין,
 גַּם-אֶחָד. 
ה הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי,
אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ. 
ו שָׁם, פָּחֲדוּ פַחַד-- לֹא-הָיָה-פָחַד
:כִּי-אֱלֹהִים--פִּזַּר, עַצְמוֹת חֹנָךְ;
הֱבִשֹׁתָה, כִּי-אֱלֹהִים מְאָסָם. 
ז מִי יִתֵּן מִצִּיּוֹן, יְשֻׁעוֹת יִשְׂרָאֵל:בְּשׁוּב
אֱלֹהִים, שְׁבוּת עַמּוֹ; יָגֵל יַעֲקֹב, יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל.

 
 


 


*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 53-  Téhilim 53

053:01:Lamnatséa’h       Âl-Ma’halat       Masquil       LéDavid:  
053:02:‘Amar Naval Bélibo ‘Éine ’Élo-hym Hich’hytou Véhiteîvou    
              Âvèl   ‘Éine   Ôssèh-Thov: 
053:03:‘Élo-hym Michamayim Hichkyf Âl-Bnéi-‘Adam Lir’ote   Hayéch  
              Masquil    Doréch   ‘Éte-’Élo-hym: 
053:04:Qoulo Sag Ya’hdav  Né’èla’hou ‘Éin Ôsséh-Thov ‘Éine   Gam-‘É’had:  
053:05:Halo’ Yadeôu Poâléi ‘Avène ‘Okhléi Âmy ‘Akhlou Lé’hèm   
             ‘Élo-hym    Lo’ Kara’ou:  
053:06:Cham | Pa’hadou-Fa’had Lo’-Hayah Fa’had Quy-  ’Élo-him 
              Pizar Âtsémot ‘Honakh Hévichotah Quy-’Élo-hym  Mé’assam:  
053:07:My    Yiténe     Mitsyon     Yéchouôt   Yisraël   Béshouv 
             ‘Élo-hym  Chévout  Âmo  Yaguèl   Yaâkov   Yissma’h   Yisraël:

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :.......'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : 

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 53

Ce Psaume rappelle que Titus fendit, avec son épée, le rideau du Saint des Saints et qu’il pensa avoir ainsi tué D.ieu Lui-même, si l’on peut s’exprimer ainsi. 

(1) Au chef des chantres, sur le Ma’halat, Maskil de David. 
(2) Titus le dévoyé se dit en son cœur : 
“ Il n’y a pas de D.ieu ”. Lui et son peuple se sont corrompus. Ils ont commis des abominations. 
Aucun d’entre eux n’a fait le bien. 
(3) Des cieux, D.ieu a observé les fils de l’homme pour voir si 
l’un d’entre eux est avisé et recherche D.ieu. 
(4) Mais, ils ont tous régressé ensemble, sont devenus 
pervers. Aucun d’entre eux n’a fait le bien, pas même un seul. 
(5) Du reste, que ceux qui font le 
mal, tous ceux qui dévorent Mon peuple comme ils consommeraient du pain, sachent qu’il en est 
ainsi parce qu’ils n’invoquent pas l’Eternel. 
(6) Là-bas, à Jérusalem, ils furent saisis par la terreur, 
une terreur qui n’avait jamais été, car D.ieu a répandu les os de ceux qui ont campé contre toi. Tu 
les as humiliés car D.ieu les a rejetés. 
(7) Que de Celui Qui réside à Sion émane la délivrance 
d’Israël ! Quand D.ieu fera revenir la captivité de Son peuple, Yaakov exultera, Israël se réjouira. 

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 53

(1) Le Ma’halat est un instrument de musique (Rachi) et le Maskil est un Psaume destiné à illuminer et à transmettre la connaissance (Metsoudat David). Ce Psaume, qui fait allusion à la destruction du second Temple, doit être rapproché du Psaume 14, se rapportant à la destruction du premier (Rachi). 
(4) A l’origine de la création, des parcelles de Sainteté ont “ régressé ensemble ” et elles ont pénétré la matière du monde. Le service de D.ieu a pour objet de les en libérer et d’assurer leur élévation (Dére’h Mitsvoté’ha, page 147a). 
(6) Ceci fait référence à l’époque de Sénnachérib. Lui-même et son peuple voulurent capturer Jérusalem, mais ils furent “ saisis par la terreur, une terreur qui n’avait jamais été ” et ils en moururent. Titus, en revanche, put “ humilier ” les enfants d’Israël uniquement “ car D.ieu les a rejetés ”, du fait de leurs mauvaises actions (Metsoudat David). 
(7) Quand les Juifs constateront que D.ieu les a libérés, ils auront conscience de vivre la délivrance et tous se réjouiront (Metsoudat David). 

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®