Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :065
-Aller au psaume suivant :066
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 65-
65 פרק 

Second livre des Téhilim.                       Psaumes 042 à 072
ספר שני
. .
Lecture du mardi.                                     Psaumes 051 à 072
 יום שלישי
. .
Lecture du 11e jour du mois.                Psaumes 060 à 065
יא'  לחודש
   Signification Pour obtenir quelque chose de quelqu’un.
Acquérir une bonne réponse.

    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici

א לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר, לְדָוִד שִׁיר. 
ב לְךָ דֻמִיָּה תְהִלָּה אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן; וּלְךָ,
יְשֻׁלַּם-נֶדֶר. 
ג שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה-- עָדֶיךָ, כָּל-בָּשָׂר יָבֹאוּ. 
ד דִּבְרֵי עֲו‍ֹנֹת, גָּבְרוּ מֶנִּי; פְּשָׁעֵינוּ, אַתָּה תְכַפְּרֵם. 
ה אַשְׁרֵי, תִּבְחַר וּתְקָרֵב-- יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךָ:
נִשְׂבְּעָה, בְּטוּב בֵּיתֶךָ; קְדֹשׁ, הֵיכָלֶךָ. 
ו נוֹרָאוֹת, בְּצֶדֶק תַּעֲנֵנוּ-- אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ;
מִבְטָח כָּל-קַצְוֵי-אֶרֶץ, וְיָם רְחֹקִים. 
ז מֵכִין הָרִים בְּכֹחוֹ; נֶאְזָר, בִּגְבוּרָה. ח מַשְׁבִּיחַ,
שְׁאוֹן יַמִּים--שְׁאוֹן גַּלֵּיהֶם; וַהֲמוֹן לְאֻמִּים. 
ט וַיִּירְאוּ, יֹשְׁבֵי קְצָו‍ֹת--מֵאוֹתֹתֶיךָ;
מוֹצָאֵי בֹקֶר וָעֶרֶב תַּרְנִין. 
י פָּקַדְתָּ הָאָרֶץ וַתְּשֹׁקְקֶהָ, רַבַּת תַּעְשְׁרֶנָּה--
פֶּלֶג אֱלֹהִים, מָלֵא מָיִם;תָּכִין דְּגָנָם, כִּי-כֵן תְּכִינֶהָ. 
יא תְּלָמֶיהָ רַוֵּה, נַחֵת גְּדוּדֶהָ; בִּרְבִיבִים תְּמֹגְגֶנָּה, צִמְחָהּ תְּבָרֵךְ. 
יב עִטַּרְתָּ, שְׁנַת טוֹבָתֶךָ; וּמַעְגָּלֶיךָ, יִרְעֲפוּן דָּשֶׁן. 
יג יִרְעֲפוּ, נְאוֹת מִדְבָּר; וְגִיל, גְּבָעוֹת תַּחְגֹּרְנָה. 
יד לָבְשׁוּ כָרִים, הַצֹּאן-- וַעֲמָקִים
יַעַטְפוּ-בָר;יִתְרוֹעֲעוּ, אַף-יָשִׁירוּ.

  

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 65-  Téhilim 65

065:01: Lamnatséa’h  Mizmor   LéDavid  Chir: 
065:02:Lékha Doumiya Téhilah ‘Élo-him Bétsyon Oulékha Yéchoulam-Nédèr: 
065:03:Shoméâ Téfilah Âdèikha Qol-Bassar Yavo’ou: 
065:04:Divréi Âvonot Gavrou Mèny Péchaêinou ‘Atah Tékhaprém: 
065:05:‘Ashréi | Tiv’har Outkarév Yishquone ‘Hatsérèikha Nissbéâh Béthouve 
              Bé_itékha Kédosh Héikhalèkha: 
065:06:Nora’ot | Bétsèdèk Taânénou ‘Élo-héi Yichênou Mivtha’h 
              Qol-Katsvéi-’Érèts Véyam Ré’hokim: 
065:07:Mékhyne Harym Békho’ho Né’ézar Bigvourah: 
065:08:Mashbia’h | Ché’one Yamym Ché’one Galéihèm Vahamone   Lé’oumim: 
065:09:Vayiir’ou | Yoshvéi Kétsavote Mé’ototèikha Motsa’éi Bokèr Vaêrèv Tarnine : 
065:10:Pakadeta Ha’arèts | Vatchokekèha Rabate Taêchrènah Pèlèg 
             ‘Élo-him Malé’ Mayim Takhine Déganam Qui-Khén Tékhynèha: 
065:11:Télaméyah Ravéh Na’hét Guedoudèha Birvivim  Témogué-guènah 
             Tsim’hah  Tévarékh : 
065:12:Îtharta Chnat Thovatékha Oumaêgalèikha Yireâfoun Dachène: 
065:13:Yireâfou Né’ot Midbar Véguyl Guévaôt Ta’hgorénah: 
065:14:Lavchou Kharim | Hatso’ne Vaâmakim Yaâthéfou-Var Yitroâoû ‘Af-Yashirou :

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :... ....'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : .........R

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 65

(1) Au chef des chantres, Psaume de David, un chant. 
(2) Pour Toi, D.ieu, à Sion, le silence est louange et les vœux envers Toi seront tenus. 
(3) Tu écoutes la prière. Toute chair viendra donc à Toi pour prier. 
(4) Ce qui est lié à la faute m’a envahi, mais Tu pardonneras nos fautes. 
(5) Heureux est le peuple que Tu choisis et rapproches, pour résider dans Tes cours. Que nous soyons rassasiés du bien de Ta maison, de Ton saint Sanctuaire. 
(6) Réponds-nous, D.ieu de notre salut, par des merveilles, grâce à Ta droiture. Tu 
es la sécurité de tous, des extrémités de la terre et des mers lointaines. 
(7) Par Sa force, Il prépare la pluie des montagnes, car Il est ceint de puissance. 
(8) Il calme le grondement des mers, le vacarme de leurs vagues et aussi le tumulte des peuples qui veulent nous détruire. 
(9) Les habitants des extrémités sont terrifiés par Tes signes. L’émergence du matin et de la nuit conduit l’homme à chanter joyeusement Ta louange. 
(10) Tu T’es souvenu de la terre et Tu l’as abreuvée. Tu l’as abondamment enrichie par le courant de D.ieu qui est empli d’eau. Et, c’est ainsi que Tu prépares ses récoltes, car la pluie abondante est le moyen de les apprêter. 
(11) Tu satures ses sillons, satisfaisant ainsi ses légions. Par des averses, Tu les rends tendres et Tu bénis ainsi leur expansion. 
(12) Tu as couronné l’année de Ton bienfait, la pluie et Tes nuages gouttent d’abondance. 
(13) Ils gouttent sur les prés arides et les plaines sont ceintes de joie. 
(14) Les prairies se recouvrent de troupeaux et les vallées s’emplissent de récoltes. Elles retentissent et chantent également. 
 


*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 65

Ce Psaume formule d’immenses et redoutables éloges du Saint béni soit-Il. Il est une requête, une prière pour nos fautes. Il souligne à quel point il est inconcevable que l’on soit en mesure de dire la grandeur de D.ieu. Qui pourrait le faire ? C’est donc le silence qui est Sa louange. 

-(2) Toute prière adressée à D.ieu serait insuffisante et c’est donc le silence qui est le plus éloquent(Rachi). 

(4) Les fautes envahissent l’homme et sont bien plus nombreuses que les bonnes actions. Chacun doit, néanmoins, s’en remettre aux bienfaits de D.ieu (Metsoudat David). 

(5) Ce verset est récité avant une circoncision, car celle-ci révèle, chez l’enfant, la Lumière émanant de “ Tes cours ”, de “ Ta maison ” et de “ Ton Sanctuaire ”, termes qui correspondent aux quatre mondes de la création, Atsilout, Brya, Yetsira et Assya (Séfer Ha Maamarim Meloukat, tome 5, page 233). 

(10) Le “ courant de D.ieu ” diversifie la création, en en multipliant les aspects, en introduisant, en chacun, un canal qui oriente et contracte la Lumière de D.ieu, en fonction des besoins de chaque créature (Dére’h Mitsvoté’ha, page 5b). En outre, l’eau fait ici allusion à la bonté de D.ieu, en particulier et à Ses Attributs de l’émotion, en général. Lorsque ces Attributs sont pleinement révélés dans le monde, celui-ci est effectivement “ empli d’eau ” (Séfer Ha Maamarim 5659, page 97).

(14) L’abondance matérielle conduit la création à chanter la louange de D.ieu (Metsoudat David). 

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®