Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-

 
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :084
Aller au psaume suivant :085
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 84-
פרק פד 

Troisieme  livre des Téhilim.                 Psaumes 073 à 089
ספר שלישי
. .
Lecture du mercredi.                               Psaumes 073 à 089
 יום רביעי
. .
Lecture du 17e jour du mois.                Psaumes 083 à 087
י'ז  לחודש
   Signification Pour redonner la force à un malade.
Pour renforcer une personne qui maigrit.
 
*Il débute la prière de l’après-midi‘ Min’hah’, de Chabbat et des jours ‘Hol.
    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
 

א לַמְנַצֵּחַ עַל-הַגִּתִּית; לִבְנֵי-קֹרַח מִזְמוֹר. ב מַה-יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ--
יְהוָה צְבָאוֹת. ג נִכְסְפָה וְגַם-כָּלְתָה, נַפְשִׁי-- לְחַצְרוֹת יְהוָה:לִבִּי
וּבְשָׂרִי-- יְרַנְּנוּ, אֶל אֵל-חָי. ד גַּם-צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת, וּדְרוֹר קֵן לָהּ--
אֲשֶׁר-שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ:אֶת-מִזְבְּחוֹתֶיךָ, יְהוָה צְבָאוֹת-- מַלְכִּי, וֵאלֹהָי. ה
אַשְׁרֵי, יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ-- עוֹד, יְהַלְלוּךָ סֶּלָה. ו אַשְׁרֵי אָדָם, עוֹז-לוֹ בָךְ;
מְסִלּוֹת, בִּלְבָבָם. ז עֹבְרֵי, בְּעֵמֶק הַבָּכָא-- מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ;גַּם-בְּרָכוֹת,
יַעְטֶה מוֹרֶה. ח יֵלְכוּ, מֵחַיִל אֶל-חָיִל; יֵרָאֶה אֶל-אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן. ט יְהוָה
אֱלֹהִים צְבָאוֹת, שִׁמְעָה תְפִלָּתִי;הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה. י מָגִנֵּנוּ,
רְאֵה אֱלֹהִים; וְהַבֵּט, פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ. יא כִּי טוֹב-יוֹם בַּחֲצֵרֶיךָ,
מֵאָלֶף:בָּחַרְתִּי--הִסְתּוֹפֵף, בְּבֵית אֱלֹהַי; מִדּוּר, בְּאָהֳלֵי-רֶשַׁע. יב כִּי
שֶׁמֶשׁ, וּמָגֵן-- יְהוָה אֱלֹהִים:חֵן וְכָבוֹד, יִתֵּן יְהוָה;לֹא יִמְנַע-טוֹב,
לַהֹלְכִים בְּתָמִים. יג יְהוָה צְבָאוֹת-- אַשְׁרֵי אָדָם, בֹּטֵחַ בָּךְ.

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 84-  Téhilim 84

-084:01:Lamnatséa’h Âl Haguityt, Livnei-Kora’h Mizmor : 
084:02:Mah-Yédidote Michqénotéikha ‘Ado-Naï Tséva’ote: 
084:03:Nikh_séfah Végam-Qaltah  |  Nafchy, Lé’hatsérote ‘Ado-Naï  Liby   
              Ouvéssary,       Yéranénou     ‘Él ‘El-‘Haï: 
084:04:Gam-Tsipor  |  Mats’ah Vayit Oudror  | Kén Lah, ‘Ashèr-Chatah 
             ‘Éfro’héiah ‘Éte-Mizbé’hotéikha ‘Ado-Naï Tséva’ot  Malquy   Vé’lohaï: 

084:05:‘Ashréi Yochvéi Béitékha, Ôd Yéhaléloukha Sélah: 
084:06:‘Ashréi ‘Adam Ôz-Lo Vakh, Méssilot Bilvavam: 
084:07:Ôvréi  |  Béêmék  Habakha’  Maêyan Yéchytouhou, Gam-Brakhot  
             Yaêthéh  Moréh:  
084:08:Yélkhou Mé’hayil ‘Él-’Hayil, Yéra’éh ‘Él-’Élo-hym Bétsyon: 
084:09:‘Ado-Naï ‘Élo-hym Tséva’ot Chimeâh Téfilaty, Ha’azynah  
              ‘Élo-héi     Yaâkov     Sélah:  

084:10:Maguinénou Ré’éh ‘Élo-hym, Véhabéth Pénéi Méchy’hékha: 
084:11:Quy-Thov Yom Ba’hatséréikha Mé’alèf Ba’harty Histofèf      
            Bévéit       ‘Élo-haï,      Midour    Bé’ahaléi-Réshâ:  
084:12:Quy Chémésh  | Oumaguène ‘Ado-Naï ‘Élo-hym  ‘Héne Vékhavod 
             Yitène ‘Ado-Naï, Lo’-Yimenâ-Thov Laholkhim Bétamim: 
084:13:’Ado-Naï    Tséva’ot,  ‘Ashréi  ‘Adam   Bothé’ah  Bakh: 
 

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :... ....'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : .........R

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 84

(1) Au chef des chantres, sur le Guitit, par les fils de Kora’h, un Psaume. 
(2) Comme sont agréables Tes demeures, Eternel des armées. 
(3) Mon âme a la nostalgie, elle a soif des cours de l’Eternel.
Mon coeur et ma chair veulent chanter de joie pour le D.ieu Tout-Puissant 
Qui vit. 
(4) Et, mêmel’oiseau a trouvé une maison, l’hirondelle une nid pour elle, dans
lequel elle place ses petits, sur les ruines de Ton autel, Eternel des armées, 
mon Roi et mon D.ieu. 
(5) Heureux sont ceux qui résident dans Ta maison. Ils Te loueront encore pour 
l’éternité. 
(6) Heureux est l’homme qui place sa puissance en Toi. 
  Les chemins de la droiture se trouvent dans son coeur. 
(7) Car, Il placera près d’une source ceux qui traversent la vallée des épines.
Et, des bénédictions envelopperont celui qui les guide. 
(8) Ils iront de puissance en puissance et ils apparaîtront devant D.ieu à Sion. 
(9) Eternel D.ieu des armées, entends ma prière. Ecoute, D.ieu de Yaakov, 
pour l’éternité. 
(10) Vois notre bouclier, D.ieu et observe la face de Ton oint. 
(11) Car un jour dans Tes cours est préférable à mille jours ailleurs. 
Je préfère me tenir au seuil de la Maison de D.ieu, plutôt que de résider
confortablement dans les tentes des impies. 
(12) Car, le soleil, le bouclier est l’Eternel D.ieu. L’Eternel accorde la grâce et
  l’honneur. Il ne privera pas du bien ceux qui avancent dans la droiture.
(13) Eternel des armées, heureux est l’homme qui place sa confiance en Toi.

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 84
-Psaume 84 (La Menatséa’h)
Ce Psaume rapporte des prières et des suppliques. Le Psalmiste se lamente amèrement, du fond de son coeur, à propos de la destruction du Temple. Il énonce des bénédictions et des promesses, concernant sa reconstruction. Heureux est 
l’homme qui a foi en sa reconstruction, qui n’est pas découragé par la longueur 
de l’exil.

(1) Le Guittit est un instrument de musique conçu à Gat (Metsoudat David).

(3) Ce verset définit l’amour de D.ieu brûlant comme une flamme, sentiment que chacun possède par l’élément de feu de son âme divine (Tanya page 140).

(4) Les oiseaux construisent leur nid sur les ruines du Temple de Jérusalem (Metsoudat David). Or, ces oiseaux se trouvent là en toute quiétude et ne sont troublés par personne (Meïri). L’hirondelle elle-même, qui se déplace en permanence, n’en a pas moins un gîte. A l’opposé, les enfants d’Israël,
peuple de D.ieu, errent encore en exil, ce qui justifie l’interrogation de chacun :
“ Jusqu’à quand, D.ieu ? ” (Itvaadouyot 5747, tome 2, page 686).

(5) Bien que le Temple soit détruit, heureux est celui qui réside dans les “ petits Temples ” que sont les synagogues et les maisons d’étude. Il méritera de voir le Temple reconstruit (Yaabets). Par ailleurs, ce verset fait également allusion à ceux qui gagnent leur vie chez eux, sans devoir parcourir les routes. Ils se trouvent ainsi dans un lieu qui est, en quelque sorte, le “ Temple ” de leur service de D.ieu. Ils doivent donc remercier D.ieu parce qu’ils ne ressentent pas pleinement l’âpreté de
l’exil, à la différence de ceux qui doivent sans cesse errer (Séfer Ha Maamarim Ha Ketsarim, page 221).

(6) La puissance dont il est ici question est la compréhension de la Torah, 
apportant le moyen de percevoir la vérité. En effet, ceux qui servent D.ieu par leur coeur sont parvenus à le transformer et à le pénétrer de la sagesse de la Torah. En outre, ils mettent en pratique les Mitsvot, faisant ainsi la preuve que leur compréhension est juste (Séfer Ha Maamarim 5705, page 104).

(7) D.ieu prévoit de l’eau pour ceux qui se rendent en pèlerinage au Temple de Jérusalem. De la sorte, tous bénissent les guides qui leur ont fait emprunter les
routes sur lesquelles ils ne manquent de rien. C’est le cas, en particulier, de la 
vallée des épines qui se trouvait sur la route conduisant vers Jérusalem et D.ieu fit que celle-ci soit traversée par une source (Metsoudat David).

(8) Un Juif “ va de puissance en puissance ”, dans son service de D.ieu lorsqu’il progresse par des bonds en avant, chacun étant sans aucune commune mesure
avec le précédent et rejette un avancement mesuré, dont chaque acquis n’est que relatif (Likouteï Si’hot, tome 5, page 100). Enadoptant une telle manière de progresser, on “ verra D.ieu à Sion ” et, dès lors, il sera clair que
“ Israël, la Torah et le Saint béni soit-Il ne font qu’un ”. C’est alors que les Juifs percevront la dimension véritable de la Torah, bien plus, qu’ils en dévoileront eux-mêmes de nouvelles explications, “ d’une puissance vers l’autre ”
(Séfer Ha Maamarim Meloukat, tome 6, page 121).

(10) Souviens-Toi du Temple et reconstruis-le, par le mérite de Ton oint, David (Metsoudat David).

(12) La création a été réalisée par une contraction de la Lumière céleste, de sorte 
que le “ soleil ”se recouvre d’un “ bouclier ”, afin que les créatures puissent en supporter l’intensité. De la sorte, l’Essence de D.ieu est occultée au sein de la matière et chaque stade de la création reçoit uniquement la quantité de Lumière qui lui est nécessaire pour exister (Séfer Ha Maamarim 5686, page 23).

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®