Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-

 
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :092
Aller au psaume suivant :093
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 92-
פרק צב 

4eme  livre des Téhilim.              Psaumes 090 à 106
ספר רביעי
. .
Lecture du jeudi.                          Psaumes 090 à 106
 יום חמישי
. .
Lecture du 19e jour du mois.    Psaumes 090 à 096
י'ט  לחודש
   Signification Pour assister à de grands miracles.
Pour avoir des changements dans sa vie.
Pour s’élever spirituellement. 

*Certains disent que le Psaume 92 a été composé par ADAM pour se repentir de ses actes. En effet Caïn, après avoir tué son frère s’est repenti et D- a réduit sa peine pour ce geste. Adam comprit le pouvoir du repentir, et  réalisa que si l’on ne pouvait pas revenir sur le passé, D- permet de revenir sur nos fautes et changer notre futur.

*Pour la Kabbalat Chabbat, certains récitent  les psaumes :
 95, 96, 97, 98, 99, 100 et 29. 
L’Ari-Zal A  propose dans cet ordre : 29, 92 et 93.

*Les Sépharadim récitent ce psaume après la «3ème montée » de la Torah durant Min’ah de Chabbat. Les Ashkénazim récitent plûtot le psaume 111..

    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
 

א מִזְמוֹר שִׁיר, לְיוֹם הַשַּׁבָּת. ב טוֹב, לְהֹדוֹת לַיהוָה; וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ
עֶלְיוֹן. ג לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ; וֶאֱמוּנָתְךָ, בַּלֵּילוֹת. ד עֲלֵי-עָשׂוֹר,
וַעֲלֵי-נָבֶל; עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּוֹר. ה כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ; בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ
אֲרַנֵּן. ו מַה-גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה; מְאֹד, עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ. ז אִישׁ-בַּעַר,
לֹא יֵדָע; וּכְסִיל, לֹא-יָבִין אֶת-זֹאת. ח בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים, כְּמוֹ עֵשֶׂב,
וַיָּצִיצוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן: לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי-עַד. ט וְאַתָּה מָרוֹם-- לְעֹלָם
יְהוָה. י כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ, יְהוָה-- כִּי-הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ:יִתְפָּרְדוּ,
כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן. יא וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי; בַּלֹּתִי, בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן. יב וַתַּבֵּט
עֵינִי, בְּשׁוּרָי:בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים-- תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי. יג צַדִּיק, כַּתָּמָר
יִפְרָח; כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה. יד שְׁתוּלִים, בְּבֵית יְהוָה; בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ
יַפְרִיחוּ. טו עוֹד, יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה; דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ. טז לְהַגִּיד, כ
ִּי-יָשָׁר יְהוָה; צוּרִי, וְלֹא-עלתה (עַוְלָתָה) בּוֹ.

 

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 92-  Téhilim 92

092:01:Mizmor      Chyr        Léyom        Hachabbat   : 
092:02:Thov Léhodote La’Ado-Naï Oulzamér Léchimkha Êlione: 
092:03:Léhaguyd Babokèr ‘Hasdèkha Vé’émounatkha Baléilote: 
092:04:Âléi-Âssor Vaâléi-Navèl Âléi Higa_ione Békhinor: 
092:05:Quy Sima’htany ‘Ado-Naï Béfaâlékha Bémaâsséi Yadèikha   ‘Aranéne : 

092:06:Mah-Gadlou  Maâssèikha  ‘Ado-Naï  Mé’od  Âmkou Ma’hchévotèikha: 
092:07:‘Ych-Baâr Lo’ Yédâ  Oukhsyl Lo’-Yavyne ‘Éte-Zo’te: 
092:08:Bifroa’h Réshaîim  |  Qmo Êssèv Vayatsytsou Qol-Poâléi  ‘Avène      
               Léhichamdam        Âdéi-Âd  : 
092:09:Vé’atah            Marom             Léôlam            ‘Ado-Naï: 
092:10:Quy-Hinéh  ‘Oyevèikha  ‘Ado-Naï  Quy-Hinéh ‘Oyevéikha     Yo’védou  
              Yitpardou     Qol-Poâléi     ‘Avène: 

092:11:Vatarèm Quir’éim  Karny Baloty Béchémène Raânane: 
092:12:Vatabéth Êiny Béchouraï Bakamym Âlaï Méréîim Tichmaênah  ‘Aznaï: 
092:13:Tsadyk Qatamar Yifra’h Qé’érèz Balvanone Yissguèh: 
092:14:Chétoulim   Bévéit   ‘Ado-Naï      Bé’hatsérote  ‘Élo-héinou  Yafry’hou: 
092:15:Ôd Yénouvoune  Bésséivah Déchénym Véraânanym Yihéyou: 
092:16:Léhaguyd   Quy-Yachar  ‘Ado-Naï  Tsoury  Vélo’ Âlatah   Bo :

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :... ....'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : .........R

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 92

(1) Psaume, un cantique pour le jour du Chabbat. 
(2) Il est bon de rendre grâce à l’Eternel et de chanter pour Ton Nom, Très-Haut, 
(3) de proclamer Ta bonté, le matin et Ta fidélité, pendant les nuits, 
(4) avec la lyre à dix cordes et le luth, avec une mélodie accompagnée par la harpe. (5) Car,Tu m’as réjoui, Eternel, par Tes hauts faits. Je célébrerai joyeusement 
l’action de Tes mains. 
(6) Comme sont grandes Tes oeuvres, Eternel, comme sont immensément 
profondes Tes pensées ! 
(7) L’homme insensé ne le sait pas, le fou ne comprendra pas cela. 
(8) Lorsque les impies croissent comme de l’herbe, lorsque fleurissent ceux qui 
font le mal, c’est afin qu’ils soient détruits pour l’éternité. 
(9) Mais, Toi, Eternel, Tu es exalté pour toujours. 
(10) Car, voici que Tes ennemis, Eternel, voici que Tes ennemis périront, que se disperseront tous ceux qui font le mal. 
(11) Mais, Tu élèveras ma puissance comme celle du buffle, Tu revigoreras ma décrépitude par de l’huile fraîche.
(12) Mes yeux contempleront la chute de mes ennemis qui me scrutent, mes 
oreilles entendront l’étouffement de ceux qui se dressent contre moi pour le mal. 
(13) Le Juste fleurira comme un palmier, se dressera comme un cèdre du Liban. 
(14) Ils seront plantés dans la maison de l’Eternel, bourgeonneront dans les cours
de notre D.ieu. 
(15) En leur vieillesse, ils porteront encore des fruits. Ils seront emplis de sève et 
de fraîcheur, 
(16) afin de proclamer que l’Eternel est droit, qu’Il est mon Rocher, étranger à
l’injustice.

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 92
Psaume 92 (Mizmor)
Ce Psaume était chanté par les Léviim, dans le Temple, pendant le Chabbat. Il décrit la gloire du monde futur et il encourage le coeur de ceux qui sont meurtris par les souffrances.

-(1) Ce Psaume se rapporte au “ jour qui sera entièrement Chabbat et repos pour l’éternité ”, celui de la délivrance (Rachi). Alors, on cessera de manger et de boire, pour se consacrer uniquement à la perception du Divin (Séfer Ha Maamarim 5751, page 54). De fait, c’est le Chabbat qui, déjà à l’heure actuelle, introduit le repos, au sein de la création (Séfer Ha Maamarim Kountrassim, page 336). En outre, ce 
Psaume fut également dit par Adam, le premier homme, lorsqu’il fut renvoyé du
Gan Eden et que le Chabbat le protégea (Sidour de l’Admour Hazaken, page 187c).

(3) Les paroles de la journée conditionnent les rêves et la nuit. Chaque matin, un homme doit donc ressentir que sa foi a été raffermie par la nuit .
(Séfer Ha Maamarim Admour Hazaken Ha Ketsarim, page 227). 
La lumière du matin émane de l’Attribut de bonté. Elle est ensuite conservée tout 
le jour, alors que la nuit est liée à la confiance, dont l’effet sur la personnalité de l’homme n’est pas aussi profond (Séfer Ha Maamarim Kountrassim, page 269). Au matin de la délivrance, nous proclamerons la bonté de D.ieu et, pendant la nuit de 
l’exil, nous devons célébrer Sa fidélité(Rachi).

(8) Les impies ne comprennent pas que leur succès est uniquement éphémère, 
qu’il a pour but de les rétribuer, ici-bas, pour le peu de bien qu’ils ont fait, afin 
qu’ils soient perdus dans le monde futur (Metsoudat David).

(10) Lorsque “ ceux qui font le mal se dispersent ”, l’étincelle de Divinité que 
chacun porte en lui se redresse et, de nouveau, elle dirige le corps. Elle y parvient,
en particulier, quand l’homme est confronté à l’épreuve (Tanya, pages 23a et 25a).

(13) Le Baal Chem Tov enseigne qu’il est deux catégories de Justes, celui qui est tel
le cèdre etcelui qui est comparé au palmier. Le premier est haut et fort, 
s’investissant pleinement dans la pratique de la Torah et des Mitsvot. Néanmoins,
il ne porte pas de fruit et son action n’affecte donc pas les autres. Le second, en revanche, n’a peut-être pas autant de qualités, mais il produit des fruits
et il se préoccupe du bien-être des autres. Le Baal Chem Tov formula le souhait 
que ses disciples appartiennent à la seconde catégorie (Likouteï Si’hot, tome 2, 
page 557).

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®