Pour
ne jamais oublier...
Merçi
à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme
de
-
Pour accéder au tableau
général, cliquez sur la plaque.
|
|
Editions
Cyber-Contact
Actuellement
en
Vous presente
l'un des livres les plus
PERFORMANT
pour la lecture en
PHONETIQUE
SIMPLIFIE
Actuellement
en
Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites :
ou par telephone
Téléphone en France
:
Téléphone en Israël :
+ 972 (0) 58 334 1176
Phone USA :
+1 (786) 233 71 73
|
******
|
|
|
Vos
DONS....... |
Une autre façon de donner..offrez !
Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance !
Participez à leurs diffusions auprès
d'un public en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez
et nous livrons.
******
|
*
Téhilim
98-
פרק צח
4eme livre
des Téhilim.
Psaumes 090 à 106 |
ספר
רביעי
|
. |
. |
Lecture du jeudi.
Psaumes 090 à 106 |
יום
חמישי
|
. |
. |
Lecture du 20e
jour du mois. Psaumes 097 à 103 |
כי
לחודש
|
|
Signification
: |
Pour
faciliter la paix avec son prochain.
Pour
la Kabbalat Chabbat, certains récitent les psaumes :
95,
96, 97, 98, 99, 100 et 29.
L’Ari-Zal
A propose dans cet ordre : 29, 92 et 93.
----------------------------------------------------
A
(Le ARI : Rabbi Isaac Ashkenazi Louria -Né à Jérusalem 1534- Safed
1572. |
Note
: La lecture de ce Psaume en hebreu
sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez
: ici
א מִזְמוֹר,
שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ-- כִּי-נִפְלָאוֹת
עָשָׂה;הוֹשִׁיעָה-לּוֹ
יְמִינוֹ, וּזְרוֹעַ
קָדְשׁוֹ. ב הוֹדִיעַ יְהוָה, יְשׁוּעָתוֹ;
לְעֵינֵי הַגּוֹיִם, גִּלָּה צִדְקָתוֹ.
ג זָכַר חַסְדּוֹ,
וֶאֱמוּנָתוֹ-- לְבֵית יִשְׂרָאֵל:רָאוּ
כָל-אַפְסֵי-אָרֶץ-- אֵת,
יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ.
ד הָרִיעוּ לַיהוָה, כָּל-הָאָרֶץ; פִּצְחוּ
וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ. ה
זַמְּרוּ לַיהוָה
בְּכִנּוֹר; בְּכִנּוֹר, וְקוֹל זִמְרָה.
ו בַּחֲצֹצְרוֹת, וְקוֹל שׁוֹפָר--
הָרִיעוּ, לִפְנֵי
הַמֶּלֶךְ יְהוָה. ז יִרְעַם הַיָּם, וּמְלֹאוֹ;
תֵּבֵל, וְיֹשְׁבֵי בָהּ. ח
נְהָרוֹת יִמְחֲאוּ-כָף;
יַחַד, הָרִים יְרַנֵּנוּ. ט לִפְנֵי יְהוָה--
כִּי בָא, לִשְׁפֹּט
הָאָרֶץ:יִשְׁפֹּט-תֵּבֵל
בְּצֶדֶק; וְעַמִּים, בְּמֵישָׁרִים.
|
*cyber-contact.com*
Pérék
98- Téhilim 98
098:01:Mizmor
Chyrou La’Ado-naï | Chyr ‘Hadash Quy-Nifla’ote Âssah
Hoshyâh-Lo Yémyno Ouzroâ Kodsho:
098:02:Hodyâ
‘Ado-Naï Yéshouâto Léêinéi HaGoyim Guilah
Tsidkato :
098:03:Zakhar
‘Hasdo | Vé’émounato Lévéit Yisraël
Ra’ou Qol- ‘Afsséi- ‘Arèts
‘Éte Yéshouât ‘Élo-héinou:
098:04:Haryôu
La’Ado-Naï Qol-Ha’arèts Pits_’hou Véranenou
Vézamérou :
098:05:Zamerou
La’Ado-Naï Békhinor, Békhinor Vékol Zimrah:
098:06:Ba’hatsotserot
Vékol Shofar Haryôu Lifnéi | Hamélèkh ‘Ado-Naï
:
098:07:Yireâm
Hayam Oumlo’o Tévèl Véyochvéi Bah:
098:08:Néharote
Yim’ha’ou-Khaf Ya’had Harym Yéranénou:
098:09:Lifnéi-‘Ado-Naï
Quy Va’ Lichpoth Ha’arèts Yichpoth-Tévél
Bétsédèk Véâmym Béméicharym:
**Note
de lecture :
(i)=
ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
ח
= Se prononce : R gutural aspiré
Nous l'écrivons :... ....'H
-
Ex
: Ziv’héi
= (ziv-rré)
ה
=Ne se prononce pas . C'est un " h
" Nous l'écrivons : ..
H Ex
: Néssah
= (néssa)
כ=(Sans
point). Se prononce R Gutural . Nous l'écrivons
: ... KH
Ex
: Vakh
= (varr)
ר
=
Se prononce : R , comme ROSE
Nous l'écrivons : .........R
*cyber-contact.com*
|
Téhilim
98
(1)
Psaume. Entonnez pour l’Eternel un chant nouveau, car Il a accompli des
merveilles. Sa main droite et Son saint bras ont suscité la délivrance
pour Lui.
(2)
L’Eternel a fait connaître Son salut. Il a révélé Sa justice aux
yeux des nations.
(3)
Il s’est souvenu de Sa bonté et de Sa fidélité envers la maison d’Israël.
Toutes
les extrémités de la terre ont assisté au salut de notre D.ieu.
(4)
Elevez la voix en liesses pour l’Eternel, tous les habitants de la terre,
entonnez une mélodie et un chant joyeux.
(5)
Chantez pour l’Eternel avec une harpe, avec une harpe et le son de la
mélodie,
(6)
Avec les trompettes et le son du Chofar, jubilez devant le Roi, l’Eternel.
(7)
Que la mer et ce qu’elle contient, la terre et ceux qui l’habitent
rugissent de joie, (8) que les fleuves tapent des mains, que les monts
chantent ensemble.
(9)
Ils se réjouiront devant l’Eternel, car Il sera venu juger la terre.
Il
jugera le monde avec justice et les nations avec droiture.
*Source
: http://www.loubavitch.fr *
|
Téhilim
98
--Psaume
98 (Mizmor)
Ce
Psaume précise de quelle manière le peuple d’Israël louera le Tout-Puissant
quand Il lui accordera la délivrance.
(1) Tous les chants qui
sont qualifiés de nouveaux font référence à la période de la délivrance
(Rachi). De fait, le Psaume 96 parlait également d’un de ces chants
nouveaux. Malgré cela, la même idée est répétée ici, afin de souligner
qu’après la venue du Machia’h et l’obtention du stade le plus haut
de la spiritualité, il restera encore possible de connaître l’avancement
(Itvaadouyot 5747, tome
1, page 292).
(2) Avant même que Son
salut soit effectif, D.ieu le fait connaître par l’intermédiaire de
Ses prophètes (Metsoudat David).
(3) D.ieu Se souvient qu’Il
a promis Sa bonté au peuple d’Israël (Metsoudat David). Par ailleurs,
“ Il s’est souvenu (Za’har) de Sa bonté ” peut aussi être lu
: “ Sa bonté est masculine ”, c’est-à-dire forte, puissante. De
fait, l’amour de D.ieu, sentiment qui découle de la bonté, est entier
chez celui qui possède pleinement Sa crainte (Tanya, page 62a).
*Source
: http://www.loubavitch.fr *
|
Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux
vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté
francophone.....
Merçi de votre générosité.....
|
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou
de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit -
Présence minimum de 4 mois.
|
|
Toutes
copies sont interdites.
2001-2020 ©®
|