|
La Torah...
La
Torah écrite est souvent brève sans trop de détails. |
Les détails sont exposés
avec la thora orale qui était retransmise de génération en génération.
Plus tard l'ensemble a été
réuni dans le Talmud.
Nous allons
essayer de commenter la Thora dans un language le plus simple
possible et avec
un maximum de précision
afin que cela soit accessible à tous nos lecteurs. Nous restons ouverts
à toutes les remarques
qui nous permetterons de parfaire notre travail
La Torah nous oblige à
citer les sources de nos dires, nous avons donc rien inventé, nos sources
proviennent des écrits des Sages, du Talmud, du Midrach et autres classiques
Juifs et de Rabbi Yaacov Couli. |
Introduction.
Moïse reçut
la Torah sur le Mont Sinaï en 2448 aprés la création
du monde dans lequel nous vivons, soit
en l'an 1312 avant l'ére vulgaire.
La Thora contient 613
Commandements qui incluent 248 Commandements positifs et 365 Comman
-dements négatifs.
Moïse avait
reçu également l'explication de chaque
commandement . L'ensemble est appelé
'' Torah Orale'' .
D-a élu le
peuple Juif pour representer et appliquer la Thora. Pour le
peuple Juif, la Thora n'est pas
un livre d'histoire!
Nous avons un ''mode d'emploi
'' que nous devons respecter ; c'est pour cela que nous devons réciter
une bénédiction AVANT et APRES la lecture de notre
Torah. Signe ultime de notre éléction par D- pour être le peuple representatif
de ses lois.
L'importance
de notre Torah est que nous n'avons pas
le droit à la plus petite erreur sur la
retranscription, même si cette erreur repose sur
l'orthographe du nom de l'un de nos ennemis.
Les rouleaux de la Torah
seraient considérés comme impropres et donc non utilisables !
Pourquoi
tant de précaution et tant de respect sur un tel écrit ? |
Parceque la T orah
est un Don de D- et que nous devons respecter
le signe le plus insignifiant
donné par D-.
Parceque certains signes dépassent notre
entendement et nous devons nous soumettre à cette rigueur.
Autre signe ultime
de l'origine de la Torah: si l'homme le plus sage
du monde fut-il,aurait écrit la Torah,pourquoi aurait-il imposé autant
de contraintes et pourquoi imposer une telle rigueur à l'étude
et à la retransmition de
la Torah?
De plus, nul homme
ne pouvait imposer une loi sur la cacherout à
propos des poissons propres
à la consommation, sans
connaître toutes les espèces.
. |
La Torah, une
évidence. |
La Torah écrite et orale,
sont parfois impressionnantes! |
Elle laisse la porte ouverte à
ceux qui veulent croire qu'elle vient d'Hachem, mais aussi à ceux
qui veulent croire l'inverse. |
Toutefois, elle donne, à certains
endroits, des descriptions qui ne doivent laisser le doute à personne
sa source est bien |
divine, il serait impossible de
dire le contraire. Nous en avons un exemple dans la Parasha de
(Chemini). La Torah définit quels sont les
poissons purs, que l'on peut consommer, et les poissons |
impurs, que l'on ne peut pas
consommer : |
''Voici ce
que vous pourrez manger de tout ce qui se trouve
dans l'eau : tout poisson qui a des écailles et des nageoires.. vous pourrez
les consommer''. |
|
|
Au moment de manger un poisson,
l'homme peut donc très facilement savoir s'il est Casher ou non:
il suffit de l'observer exterieurement. |
S'il possède des nageoires et des
écailles, il peut le consommer. |
Cependant, la TorahOrale
se pose une question : si l'homme n'a pas devant lui
un poisson entier, mais un morceau de poisson, comment pourra t'il savoir
s'il est casher ? |
|
La Michna repond : |
Si l'on distingue des écailles,
on pourra le manger, car si ce poisson à des
écailles, il a obligatoirement des nageoires. |
Si l'on distingue
des nageoires, mais qu'on ne voit pas d'écailles, il ne faudra pas
le manger, car il est possible que ce |
poisson ait des écailles, comme
il est possible qu'il n'en n'ait pas. |
Puis, la Torah orale explique clairement
(Nidda,
51b): |
'Tout poisson qui a des écailles,
a des nageoires. Par contre, un poisson qui a des nageoires peut ne pas
avoir d'écailles''. |
On en déduit de la que,selon la
Torah orale,il existe des poissons qui ont des nageoires,mais n'ont pas
d'écailles;il existe des poissons qui n'ont ni nageoires ni écailles
; mais il n'existe aucun poisson |
qui a des écailles, sans
avoir de nageoires. |
Comment la Torah orale peut-elle
''se permettre'' de donner, clair et net, un tel principe
? La Torah orale a été ecrite, il y a plus de 1800 ans, comment
peut-elle prétendre connaitre parfaitement les |
poissons pour affirmer que
tout poisson qui a des écailles a des nageoires ? |
|
Rappelons aussi qu'au moment de
l'écriture de la Michna,une partie des océans n'avait même
pas encore été découverte, sans parler de toutes les sortes de poissons
que l'on ne connaissait pas... |
|
Aujourd'hui, les zoologues recensent
quelques 25.000 sortes de poissons... |
Et inutile de préciser que l'on
n'a pas encore trouvé un poisson qui contredise le principe énonce ci-dessus
! |
'D'ou nos Sages savaient-ils
tout cela ? Ils l'avaient appris de Moshe Rabbenou, au moment ou la Torah
a été donnée sur le mont Sinai...'' (Tossfoth dans H'oulin 66b) |
. |
Comment
D- aurait-il pu retransmettre à l'homme ces lois ?
Il n' y avait qu'une seule
façon de retransmettre à son peuple les secrets et le fondement de la
création : par l'écrit !
Toute autre forme
spirituelle de retransmition de D- vers son peuple aurait été inaccessible
à l'homme;surtout quand le peuple avait été soumis à l'esclavage, sans
érudition, sans étude et
sans un maître.L'esprit
de l'homme n'était pas prêt à recevoir une telle connaissance.
Aprés Moïse, ce fut le
tour de Josué, son disciple qui avait la charge de retransmettre
la Torah
aux Anciens.
Bien que la Torah Orale
ne fut pas déstinée a être écrite, par obligation et par peur
que la Torah
ne tombe dans l'oubli, Rabbi
Juda décida de rédiger la MICHNA , élément essentiel de
la Torah ! |
. |
Tableau
représentatif de la Torah
La
Torah
se compose de 24 volumes.
La
Torah
ou le Tanakh est le nom hebraique, le Tanakh est compose de 3 consonnes
: T,N,K
et
chaque lettre correspond a des mots :
-
T > Torah
(Pentateuques )
-
N > Neviim
( Prophètes )
-
K > Ketouvim
( Ecrits )
Pour
faciliter cette différenciation, nous vous avons préparé ce tableau
qui indique la correspondance
entre
le Français et les noms hébraïques.
Exemple
: La Genèse correspond au livre : Bérèchit |
|
Pentateuque Traduction
française |
Thora commentée AVEC lecture
en Hebreu |
1
- Genèse
2
- Exode
3
- Lévitique
4
- Nombres
5
- Deutéronome |
1-Bérèchit
2-Chémot
3-Wayi-qra
4-Bamidbar
5-Dévarim |
Premiers Prophètes |
Névim Richonim |
6 - Josué
7 - Juges
8 - Samuel I et II
9 - Roi I et II |
Yéhochouâ
Chofétim
Chémouèl alèf, bèt
Mélakhim alèf, bèt |
Derniers Prophètes |
Néviim aharonim |
10 - Isaïe ou Esaïe
11 - Jérémie
12 - Ézéchiel |
Yéchâya
Yirmiya
Yéhèzqèl |
Douze Prophètes |
Trè Âssar |
13.1 - Osée
13.2 - Joël
13.3 - Amos
13.4 - Obadia
13.5 - Jonas
13.6 - Miché
13.7 - Nahum
13.8 - Habacuc
13.9 - Sophonie ou Céphania
13.10 - Aggée
13.11 - Zacharie
13.12 - Malachie |
Hochéâ
Yoèl
Âmos
Ôbadya
Yona
Mikha
Nahoum
Habaqouq
Tséfanya
Haggaï
Zékharya
Mal'akhi |
Hagiographes |
Kétouvim |
14 - Les Psaumes
15 - Les Proverbes
16 - Job
17 - Le Cantiques des Cantiques
18 - Ruth
19 - Les Lamentations
20 - L'Ecclésiaste
21 - Esther
22 - Daniel
23 - Esdras et Néhémie
24 - Les Chroniques I et
II |
Téhillim
Michelé
Iyov
Chir ha-Chirim
Rout
Èkha
Qohèlète
Esthèr
Danièl
Êzra, Néhèmya
Divrè ha-Yamim alèf, bèt |
|
|